-
1 преимущество игрока, если результат положителен для игрока
Games: player's edgeУниверсальный русско-английский словарь > преимущество игрока, если результат положителен для игрока
-
2 ударник
1) General subject: drummer (в оркестре, особ. джазовом), hammer, hammer stone, member of a shock brigade, shock worker, shock-worker (рабочий), striker, tympanist2) Geology: jumpering bit3) Aviation: striking end4) Naval: beam (вырубочного пресса), pistol5) Military: firing mechanism (взрывателя), (взрывателя) firing pin, hammer (затвора), slapper, (взрывателя) striker6) Engineering: bumper (для очистки сит), hammer (буровой забойный двигатель), striker (молотка), striker assembly, striker bar7) Construction: AASHO rammer (стандартный груз, уплотняющий образец грунта, испытываемый по методу AASHO)8) Railway term: ram tester (для испытания ударом)9) Law: shockworker10) Automobile industry: ram tester (для испытания чего-либо ударом)11) Archaeology: hammer-stone12) Artillery: bolt lockpin13) Mining: ram tester (для испытаний ударом), striking pin14) Music: percussion player, percussionist15) Astronautics: firing pin, impactor16) Automation: drop point17) Plastics: striking edge18) Arms production: firing hammer, percussion element (взрывателя, трубки), pin19) Makarov: hammer (для очистки сит), knocker (для очистки сит), pecker, peen, striker (напр. молотка)20) Security: firing pin (стрелкового оружия), hammer (затвора огнестрельного оружия), striker (стрелкового оружия)21) Small arms: frizzen -
3 фишка
1) General subject: buck, counter (для счета в играх), die, fish, jetton, schtick (отличительная черта)2) Colloquial: a funny one, a good one (я тебе расскажу одну фишку про Сашу. I'll tell you a good one about Sasha.; шутка, что-то весёлое, озорное a joke; a funny or fascinating story), a story, a tidbit3) American: check (в карт. игре)4) Engineering: plug6) Cards: buckjump7) British English: party piece8) Railway term: bullet connector9) Electronics: connector10) Jargon: perk (преимущество), kicker, edge, fad, jack (любой предмет, используемый фигурально)11) Information technology: token (напр. в потоковых машинах)12) Football: cone14) Games: game piece (Game piece (or counter or token or bit)—a player's representative on the game board) -
4 гнуться в три погибели
гнуться (согнуться, свернуться, перегнуться) в три погибелиразг.be doubled up; bend double; bend in two; bend oneself into a triangle; fold up like a carpenter's ruleДаже Лебедев не утерпел, вышел из своего угла и, согнувшись в три погибели, стал заглядывать в письмо через плечо Птицына. (Ф. Достоевский, Идиот) — Even Lebedev could not help coming out of his corner and bending himself into a triangle, peeped at the letter over Ptitsyn's shoulder.
Из третьего квадрата соль вывозилась. В три погибели согнутые под тачками рабочие тупо и молчаливо двигались вперёд. (М. Горький, На соли) — On the third plot the salt was being removed. Bent in two over their barrows, workmen plodded humbly and dumbly ahead.
Шелестенье снаряда услыхали все, мгновенно сжались, оползли со скамеек. Сашка свернулся в три погибели, уткнулся головой в колени, закрыл глаза... (В. Кондратьев, Сашка) — They all heard the whistle of a shell and in an instant they were crouched down by the benches. Sashka folded up like a carpenter's rule, thrust his head between his knees and shut his eyes.
Контрабасист, согнувшись в три погибели, нёс на спине свой инструмент, будто небольшого китёнка. (А. Рекемчук, Мальчики) — A double-bass player bent double as he carried his whale of an instrument along on his back.
Степан... чуть ли не ползком, согнувшись в три погибели, довлёкся к огромному дереву на краю поляны и упал на колени. (А. Ким, Отец-лес) — Stepan... dragged himself, doubled up and nearly crawling, to the huge tree at the edge of the glade where he fell on his knees.
Русско-английский фразеологический словарь > гнуться в три погибели
-
5 визор
визор
защитный козырек
Прозрачный пластиковый щиток, который крепится к шлему и защищает верхнюю половину лица хоккеиста до кончика носа. В женском хоккее все игроки обязаны носить полную маску для лица.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
half shield
visor
Clear plastic shield that is attached to the helmet that comes down to the lower edge of the player's nose. All women players must wear full face masks.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > визор
См. также в других словарях:
Edge — An edge in common usage denotes a sharp border of a (solid) object.cience and technology* Edge (graph theory), a line segment joining two nodes in a graph * Edge (geometry), a line segment joining two vertices in a polytope * Edge case, a problem … Wikipedia
Edge (wrestler) — Edge Edge at WWE s Tribute to the Troops in 2010. Ring name(s) Adam Copeland[1] Adam Impact … Wikipedia
Edge of Twilight — Infobox VG title = Edge of Twilight developer = Fuzzyeyes publisher = SouthPeak Games distributor = designer = series = engine = released = 2009 genre = Steampunk Fantasy modes = Single player ratings = CERO: Not yet rated ESRB: Rating Pending… … Wikipedia
Edge coloring — A 3 edge coloring of the Desargues graph. In graph theory, an edge coloring of a graph is an assignment of “colors” to the edges of the graph so that no two adjacent edges have the same color. For example, the figure to the right shows an edge… … Wikipedia
Edge of Darkness — Infobox Television show name = Edge of Darkness genre = Drama Thriller Science fiction writer = Troy Kennedy Martin director = Martin Campbell starring = Bob Peck Joanne Whalley Joe Don Baker Charles Kay Ian McNeice composer = Michael Kamen Eric… … Wikipedia
Edge of Seventeen (song) — Infobox Single Name = Edge of Seventeen Artist = Stevie Nicks from Album = Bella Donna B side = Edge of Seventeen (live) Released = February 20, 1982 Format = Vinyl record 7 Recorded = 1981 Genre = Rock, hard rock Length = 5:28 Label = Modern… … Wikipedia
The Edge — This article is about the musician. For other uses, see The Edge (disambiguation). The Edge Background information Birth name David Howell Evans … Wikipedia
Steve Edge (disambiguation) — Steve Edge may refer to:*Steve Edge (rugby league), former Australian rugby league player *Steve Edge, British actor … Wikipedia
Mirror's Edge — Mirror s Edge … Wikipedia
MotorStorm: Arctic Edge — Box art for MotorStorm: Arctic Edge Developer(s) Bigbig Studios Virtuos (PS2) Publisher(s) … Wikipedia
Soul Edge — This article is about the game. For the weapon, Soul Edge (weapon)Infobox Arcade Game| title = Soul Blade developer = Namco publisher = Namco designer = Hiroaki Yotoriyama release = Arcade April 1996 June 1996 ( Ver. II ) PlayStation JP December… … Wikipedia